关于
The Minnesota Rural Electric Association (beat365中文官方网站) represents electric cooperatives in the state of Minnesota. We foster 团结 among and provide service to all of Minnesota’s 50 electric cooperatives.我们的使命
Providing our electric cooperative members collaborative leadership and expertise.
我们的愿景
Serving as a leading voice influencing energy policy, promoting a strong culture of safety and providing relevant educational opportunities.
我们的价值观
完整性: 做任何事都要正直.
服务: 服务和支持彼此和我们的会员.
前瞻性: 与我们的会员合作,拥抱未来
我们的使命
Providing our electric cooperative members collaborative leadership and expertise.
我们的愿景
Serving as a leading voice influencing energy policy, promoting a strong culture of safety and providing relevant educational opportunities.
我们的价值观
完整性.
服务.
有远见的.
历史
Electricity was available in many of America’s urban areas, but many still lacked power because of the prohibitable costs to get electricity to rural areas. For-profit utility companies would not provide electricity to rural Minnesota because they couldn’t make a profit in areas with low population density. Without electricity, the economies of rural areas were tied exclusively to agriculture.
Fewer than 7 percent of Minnesota farms had electric service. 富兰克林·D. Roosevelt created the Rural Electrification Administration (REA) and signed the Rural Electrification Act to bring power to rural America.
即使在长期的帮助下, 低息贷款, 将电力输送到明尼苏达州的农村是一项不小的壮举. The colossal efforts of electric cooperative pioneers faced high wholesale power costs, 人烟稀少的地区, 农业收入低, and natural barriers of the varied Minnesota geography. These Minnesotan farmers worked to build electric lines to rural Minnesota not because they wanted to get into the utility business, but because they could improve life for their communities. 多亏了农村电力合作社的工作, electricity transformed agriculture and life in rural America into productivity and prosperity.
Minnesota Rural Electric Association was formed to represent Minnesota’s electric cooperatives. Our mission sought to “promote and provide a medium for 团结 of efforts and exchanges of ideas among cooperative associations engaged in the distributions of electricity” — something we still do today.
接近80%的美国人.S. farms had electric service thanks to REA loans and the cooperative business model. 从那时起, generations have heard the stories about “the night the lights came on,对农民家庭来说是一个重要的日子.
Minnesota’s electric cooperatives provide reliable, affordable electric service for 1.7 million Minnesotans across 85 percent of Minnesota’s landmass.
From moving to a more sustainable grid to promoting charging programs for electric vehicles, 明尼苏达州的非营利性电力合作社 创新 行业领导者. Self dependence, cost consciousness, and member-focused culture drives co-op innovation.
成员
Under the successful and proven cooperative business model, Minnesota’s electric cooperatives are locally owned and rate-regulated by the members they serve. Cooperatives are governed by an elected board of directors who are also members of the organization. 在合作社里, the member-owners have equal voting rights (one member, 一票)和一个重要而有价值的声音.
发电和输电合作社
Distribution cooperatives purchase power from generation and transmission cooperatives.
流域电力合作社
明科塔电力合作社
奶牛场电力合作社
东河电力合作社
大河能源
L&O电力合作社
合作原则
公开及自愿入会
成员hip in a cooperative is open to all people who can reasonably use its services and stand willing to accept the responsibilities of membership, 不分种族, 宗教, 性别, 或者经济环境.
民主党议员控制
Cooperatives are democratic organizations controlled by their members, who actively participate in setting policies and making decisions. Representatives (directors/trustees) are elected among the membership and are accountable to them. 在初级合作社中, 会员有平等的表决权(一人), one vote); cooperatives at other levels are organized in a democratic manner.
会员的经济参与
成员 contribute equitably to, and democratically control, the capital of their cooperative. At least part of that capital remains the common property of the cooperative. 成员 allocate surpluses for any or all of the following purposes: developing the cooperative; setting up reserves; benefiting members in proportion to their transactions with the cooperative; and supporting other activities approved by the membership.
自治与独立
Cooperatives are autonomous, self-help organizations controlled by their members. If they enter into agreements with other organizations, 包括政府, 或者从外部筹集资金, they do so on terms that ensure democratic control as well as their unique identity.
教育、培训和信息
对会员的教育和培训, 当选代表(董事/受托人), 首席执行官们, and employees help them effectively contribute to the development of their cooperatives. Communications about the nature and benefits of cooperatives, particularly with the general public and opinion leaders, 有助于增进合作理解.
合作社间的合作
通过当地的合作, 国家, 区域和国际结构, 合作社改善服务, 支持地方经济, and deal more effectively with social and comm团结 needs.
关注社会
Cooperatives work for the sustainable development of their communities through policies supported by the membership.
服务
治理
Minnesota Rural Electric Association exists for its members to provide service, 团结, and leadership and is responsive to member feedback and needs. 符合民主成员控制, we are divided into seven districts and governed by a fourteen-member board of directors, representing Minnesota’s electric cooperative interests.
Board meetings are held bi-monthly on the third Tuesday and Wednesday.
工作人员
德里克·莫伊
总统 &
首席执行官
Curt Freudenburg
安全专家
盖尔•卡罗尔
数字媒体 & 销售协调员
安东尼楞次
安全事务总监
特里Ehli
安全专家
凯伦•米勒
事件 & 教育项目专员
乔·米勒
董事、通信
肖恩Marthaler
安全专家
阿曼达梅雷迪思
事件 & 教育项目专员
梅丽莎Stachovich
董事、财务 & 管理.
埃里克边界
安全协调员
希瑟Hilson
执行 & 会员协调员
珍妮Glumack
导演,政府. 事务
瑞恩•约翰逊
通信专家
特里西娅精英
365beat中文网代表
董事会
韦斯·沃勒
椅子
第2区
北伊塔斯卡电力合作公司.
瑞克科
第一副主席
北区第1区
贝尔特拉米电
合作公司.
杰夫·布拉克
第二副主席
mra第1区
野稻电力合作社
罗恩·史蒂文斯
秘书
第6区
MiEnergy合作
雪莱彼得森
第七区
CONNEXUS能源
约翰DeYoe
第七区
达科他电力协会
特蕾西Lauritzen
第6区
人民能源合作社